简介:夏尔・皮埃尔・波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,代表作有《恶之花》。夏尔・波德莱尔是法国象征派诗歌的先驱,在欧美诗坛具有重要地位,其作品《恶之花》是十九世纪最具影响力的诗集之一。从1843年起,波德莱尔开始陆续创作后来收入《恶之花》的诗歌,诗集出版后不久,因“有碍公共道德及风化”等罪名受到轻罪法庭的判罚。1861年,波德莱尔申请加入法兰西学士院,后退出。作品有《恶之花》、《巴黎的忧郁》、《美学珍玩》、《可怜的比利时!》等。 法国诗人。1821年4月9日生于巴黎。【粉丝网】幼年丧父,母亲改嫁。继父欧皮克上校后来擢升将军,在第二帝国时期被任命为法国驻西班牙大使。他不理解波德莱尔的诗人气质和复杂心情,波德莱尔也不能接受继父的专制作风和高压手段,于是欧皮克成为波德莱尔最憎恨的人。但波德莱尔对母亲感情深厚。这种不正常的家庭关系,不可避免地影响诗人的精神状态和创作情绪。波德莱尔对资产阶级的传统观念和道德价值采取了挑战的态度。他力求挣脱本阶级思想意识的枷锁,探索着在抒情诗的梦幻世界中求得精神的平衡。在这个意义上,波德莱尔是资产阶级的浪子。1839年,波德莱尔通过了毕业会考。他向往过“自由的生活”,要去当作家。他博览群书,大量涉猎文学作品,来往于青年画家、文学家之间,并被浪漫主义这“美的最新近、最现代的表现”所征服。 1841年,夏尔・波德莱尔被送出国旅行和巴黎文人艺术家交游,过着波希米亚人式的浪荡生活。原目的地为加尔各答,中途在毛里求斯等地停留,他拒绝继续旅行,与1842年2月15日回到法国,继承了父亲的10万法郎。1845年.波德莱尔发表了画评《1845年的沙龙》,以其观点的新颖震动了评论界。1848年巴黎工人武装起义,反对复辟王朝,波德莱尔登上街垒,参加战斗。1851年,发表《酒与大麻精》。9月,发表散文诗《酒魂》。1852年,波德莱尔的创作进入高潮。他先后发表了二十多首诗,十余篇评论和大量译著。1855年,以《恶之花》的标题发表18首散文诗。7月,发表第一批散文诗《夜色朦胧》和《孤独》。1857年6月25日,诗集《恶之花》出版。奠定波德莱尔在法国文学史上的重要地位。这部诗集问世时,只收100首诗。1861年再版时,增为129首。以后多次重版,陆续有所增益。1864年2月7日和2月14日,在《费加罗报》上发表6首散文诗,标题为《巴黎的忧郁》。4月24日,夏尔・波德莱尔到达比利时的布鲁塞尔。5月~6月,在比利时做演讲,朗诵自己的诗作。尽管他厌恶这个国家和比利时人,他还是在比利时一直住了两年。1866年3月15日,夏尔・波德莱尔昏厥。3月22日~23日,他的病情恶化。3月30日,他右半边身体瘫痪。3月31日,《新恶之花》发表。7月2日,波德莱尔被送回巴黎。1867年8月31日,夏尔・波德莱尔死。9月2日,夏尔・波德莱尔被安葬在蒙巴纳斯公墓。1869年遗著《巴黎的忧郁》出版。
全部语录:
1、 趁我们头脑发热,我们要不顾一切! —— 波德莱尔
2、 你给了我泥土,我炼出了黄金。 —— 波德莱尔
3、 也许你我终将行踪不明,但是你该知道我曾为你动情。 —— 波德莱尔《恶之花》
4、 我的青春是一场晦暗的风暴,星星点点,漏下明晃晃的阳光。 —— 波德莱尔《仇敌》
5、 人们的世界没有错,错的一定是星空,那种无法跋涉的寒冷,总让深情的人错足。 —— 波德莱尔
6、 Let the rocks spring, let the desert bloom. 让岩石泉涌,让沙漠开花。 —— 波德莱尔《恶之花》
7、 也许你我终将行踪不明 但是你该知道我曾因你动情 不要把一个阶段幻想得很好 而又去幻想等待后的结果 那样的生活只会充满依赖 我的心思不为谁而停留 而心总要为谁而跳动。 —— 波德莱尔《恶之花》
8、 Maybe you and I will be missing eventually. But you should know that I fell in love with you. 也许你我终将行踪不明, 但你应该知道我曾为你动情。 —— 波德莱尔《恶之花》
9、 我们的罪孽顽固不化 我们的悔恨软弱无力 我们居然为自己的供词开出昂贵的价 我们居然破涕为笑 眉飞色舞地折回泥泞的道路 自以为用廉价的眼泪就能洗去我们所有的污迹 —— 波德莱尔《恶之花》
10、 真惬意啊,透过沉沉雾霭观望 蓝天生出星斗,明窗露出灯光, 煤烟的江河高高地升上天外, 月光洒下它令人着魔的苍白。 —— 波德莱尔《风景》
11、 Je t’aime d’autant plus, belle, que tu me fuis. 你愈是逃离,我愈是爱你。 —— 波德莱尔《恶之花》
12、 你的明眸是映现我灵魂颤动的湖,我那成群结队的梦想,为寻求解脱,而纷纷投入你这秋波深处。 —— 波德莱尔
13、 天空又悲又美,像大祭台一样。太阳在自己的凝血之中下沉。 —— 波德莱尔《恶之花》
14、 黄昏cj发疯的人们 —— 波德莱尔《巴黎的忧郁》
15、 又苦又甜的是在冬天的夜里,对着闪烁又冒烟的炉火融融,听那遥远的回忆慢慢地升起,映着茫茫雾气中歌唱的排钟。 —— 波德莱尔《裂钟》
16、 我有时感觉到我在大量流血 仿佛一道涌泉有节奏的啜泣 我听到血在哗啦啦啦地长流 可是摸来摸去却摸不到伤口 —— 波德莱尔
17、 唯有能证实和别人平等的人才和别人平等,唯有懂得赢取自由的人才配享有自由。 —— 波德莱尔《巴黎的忧郁》
18、 通过粉饰,我会掘出一个地狱。 —— 波德莱尔
19、 你自诩精通的那种崇高的恶 从来不曾使你因恐怖而退缩 我了解你完美面具下隐藏的一切 是什么让你成为你 —— 波德莱尔
20、 已经流出的血只会干涸,最终成为如影随形的罪恶的污垢。 他于噩梦中诞生,幸运从未眷顾他。 就连他的祈祷和祝愿都是罪行。 —— 波德莱尔《恶之花》
21、 也许你我将下落不明,但你知道我曾为你动过情。 —— 波德莱尔
22、 我们高兴地走上泥泞的大道,以为不值钱的泪能洗掉污浊。 —— 波德莱尔
23、 他生下来。他画画。他死去。麦田里一片金黄。乌鸦惊叫着飞过天空。 —— 波德莱尔
24、 我请求有一把快刀, 斩断锁链还我自由, 我请求有一剂毒药, 来把我的软弱援救。 —— 波德莱尔《吸血鬼》
25、 午觉是一种甜美的死,睡者在半醒的状态体味他的消亡的快乐。 —— 波德莱尔《巴黎的忧郁》
26、 “朱红白亮的晨曦,噬人的理想, 手挽着手射入堕落者的房中, 一种报复性的神秘起了作用, 天使醒了,在沉睡的野兽身上” —— 波德莱尔《恶之花》
27、 邪恶天使出没的血湖,掩映在四季常青的松林间,奇异的号角从忧郁的天空下飘过。 —— 波德莱尔《恶之花》
28、 当密麻麻的雨丝向四面伸展,模仿着大牢的铁栅的形状,大群无言的蜘蛛污秽不堪,爬过来在我们的头脑里结网 —— 波德莱尔《恶之花》
29、 当厌倦在阴郁冷漠中产生, 在大雪纷飞的岁月里 显现出像永恒一样的无穷无尽, 还有什么比这蹒跚而行的白昼更为漫长。 —— 波德莱尔《忧郁(之二)》
30、 在每个人身上,时刻都有两种要求,一种趋向上帝,一种向往撒旦。对上帝的祈求或是对灵性的祈求是向上的愿望,对撒旦的祈求或是对兽行的祈求是堕落的快乐。 —— 波德莱尔
31、 人生是一座医院,每个病人都渴望着调换床位,这一位愿意面对着炉火呻吟,那一位认为在窗边会治好他的病。 —— 波德莱尔
32、 I am the wound, and yet the blade. 我是伤痛,亦是刀锋。 —— 波德莱尔
33、 我经你手点金成铁, 又把天堂化为地狱; 在云彩的裹尸布里 我发现珍爱的躯壳, 我又在苍穹的岸边 建造了巨大的石棺。 —— 波德莱尔《恶之花》
34、 别人用温情支配你的青春,生命, 而我,我却要用恐怖。 —— 波德莱尔《恶之花》
35、 我的青春只是一场阴沉的暴雨,偶尔被那太阳灿烂的光线刺穿。 —— 波德莱尔《恶之华》
36、 罪孽,吝啬,谬误以及愚蠢,纷纷占据我们的灵魂,折磨我们的肉体。 —— 波德莱尔《恶之花》
37、 我的心思不为谁而停留 而心总要为谁而跳动 —— 波德莱尔《恶之花》
38、 我是一座连月亮也厌恶的坟地, 里面的长蛆爬呀爬就像悔恨。 —— 波德莱尔《恶之花》
39、 现代性是短暂的、飞逝的、偶然的; 它构成艺术的一半, 艺术另一半则是永恒的、稳定的。 —— 波德莱尔
40、 在每个人身上,时刻有二种要求,一种向往上帝,一种向往撒旦。—— 波德莱尔 —— 波德莱尔
41、 英俊的红桃侍卫和黑桃皇后,正在忧郁的诉说着逝去的爱情 —— 波德莱尔《恶之花》
42、 世间一切都不可靠。 无论多么细心地涂脂抹粉,人的自私仍露马脚。 当那个进入沉沉黑夜的时刻来临之际,她会正面直视死神,像一个新生儿,既无悔,亦无痕。 —— 波德莱尔
43、 丑恶经过艺术的表现化而为美,带有韵律和节奏的痛苦使精神充满了一种平静的快乐,这是艺术的奇妙的特权之一。 —— 波德莱尔
44、 我的青春不过是一阵阴郁的雷雨而已,虽然到处也曾有灿烂的阳光射来,但惊雷与骤雨造成如此深重的灾害,我的园中鲜红的果实早已所剩无几。 ——波德莱尔 《恶之花》 —— 波德莱尔《恶之花》
45、 英雄就是对任何事都全力以赴,自始至终心无旁鹜的人。 —— 波德莱尔
46、 我的心思不为谁而停留,而心总要为谁而跳动。——波德莱尔 —— 波德莱尔
47、 无需躲藏 无人寻觅 —— 波德莱尔
48、 我了解你完美面具下隐藏的一切,是什么让你成为你。 —— 波德莱尔
49、 挑剔的人总是自以为美貌。 —— 波德莱尔《恶之花》
50、 这麦束状的水柱开出 无数朵鲜花, 满面笑容的明月向水柱 射来银色的光华, 大颗大颗欢乐的泪珠 雨一般往下洒。 —— 波德莱尔《恶之花》
51、 然而,人世间实在没有什么恐怖 超过这冰封的太阳的冷漠与严酷 超过宛如远古混沌一般的长夜漫漫; 我真忌妒那帮最卑贱的蠢货的命运, 他们倒能沉湎于迟迟不醒的安眠, 他们那束时间的线竟放得这么慢! —— 波德莱尔《恶之花》
52、 从那时起,犹如那些预言家, 我一往情深地爱上沙漠与大海, 我在悲哀中哑然失笑,我在欢乐中黯然泪下, 我从最辛酸的苦酒中品出甜美的滋味来; 我往往把事实当成谎言, 又因举目望天而坠入陷阱。 但这声音却安慰我说:“请留住你的梦幻, 聪明人可没有疯子这么美妙的梦境!” —— 波德莱尔《恶之花》
53、 而终将归于黑暗的眼睛,无论曾多么光彩照人, 也只不过是一面充满哀怨的镜子。 —— 波德莱尔《恶之花》
54、 啊,美,你是来自天堂还是出自深渊, 你那神圣而又恶魔般的目光, 倾注着恩惠与罪恶, 为此,人们可以将你比作美酒。你把夕阳和朝霞包容于自己眼中; 你像暴雨的黄昏散发着香味; 你的吻是cy,你的嘴是双耳尖底瓮, 使英雄变得虚弱,让孩子变得勇敢。你是来自黑暗的深渊,还是从星辰坠落? 着了魔的命运,狗一样追随你的裙子, 你随意地播撒快乐与灾难, 你统治一切却不负任何责任。 —— 波德莱尔《恶之花》
55、 它漫步在我的脑海里, 一如在自家一般惬意。 强健温情迷人的美猫, 喵喵叫时轻柔若无声息...... —— 波德莱尔
56、 形式已消失,只留下依稀的梦。 —— 波德莱尔《恶之花》
57、 记住,时间是一个贪婪的赌徒,从不作弊,逢赌必赢。 —— 波德莱尔《时钟》
58、 我是又小又旧的客厅,满目的玫瑰纷纷枯萎。 —— 波德莱尔《恶之花》
59、 就把这一滴像猫眼石碎片一样,闪着红光的苍白眼泪收进手掌,放进远离太阳眼睛的他的心里。 —— 波德莱尔《月亮的哀愁》
60、 我知道,魔鬼愿意涉足荒野,孤独之中,凶杀和yd的精灵却得其所哉。但同时,我又觉得也只是对于那些游手好闲和放荡不羁的灵魂,孤独才是险恶的。他们在孤独中充满情欲和幻想。 —— 波德莱尔《巴黎的忧郁》
61、 音乐每每像大海一样使我入迷! —— 波德莱尔《恶之花》
62、 我们像疯子一样地进行心理分析,越想了解就越疯得厉害。 —— 波德莱尔《恶之花》
63、 啊,请让我把头枕在你的膝上,一面惋惜那炎炎的白夏,一面欣赏晚秋的柔和的黄色的光! —— 波德莱尔
64、 我往往把事实当成谎言 又因举目望天而坠入陷阱。 但这声音却安慰我说:“请留住你的梦幻, 聪明人可没有疯子这么美妙的梦境!” —— 波德莱尔《恶之花》
65、 从那时起,犹如那些预言家, 我一往情深地爱上沙漠与大海, 我在悲哀中哑然失笑,我在欢乐中黯然泪下, 我从最辛酸的苦酒中品出甜美的滋味来; 我往往把事实当成谎言, 又因举目望天而坠入陷阱。 但这声音却安慰我说:“请留住你的梦幻, 聪明人可没有疯子这么美妙的梦境!” (图源网络) —— 波德莱尔
66、 我知道痛苦是唯一高尚情怀, 永远不会被人间和地狱损伤, 为了编织我至高的花冠,应该 收罗一切日月星辰、岁月韶光。 —— 波德莱尔《恶之花》
67、 如果世上都是些“虚伪”的天使,那么我愿意做最真实的“恶魔”!——夜神月 死亡笔记 —— 波德莱尔《恶之花》
68、 健康养生有四个秘诀: “童心”、“龟欲”是养心, “蚁食”、“猴行”是养身。 —— 波德莱尔
69、 一切庸俗的情感,就像我脚下山谷中的云雾一样,离我远远地飘开去了;我的心如此纯洁、宽阔,就如同这庇护我们的苍穹;一切尘世间的记忆在我脑海中都愈加显得模糊渺小,就像那听得到看不见的铃铛声,显得十分遥远,远在另一座山的背坡上。 —— 波德莱尔《巴黎的忧郁》
70、 不懂得使自己的孤独为众人接受的人,也不懂得在碌碌众生中自立。 —— 波德莱尔《巴黎的忧郁》
71、 美人,我爱你含情脉脉的眼睛, 可是如今,你却无往而不忧伤, 你的情,你的爱,你的所有, 都不及海上辉煌的太阳。 然而,温柔的心啊!请爱我, 像慈母一样,即使我是个忘恩负义的罪人; 如恋人,或姐妹,给我温暖, 哪怕是秋风一叶抑或是夕阳一轮。 啊,短暂的人生!坟墓正贪婪地虚位以待! 请让我枕你的双膝, 一面追忆酷热难眠的美丽夏日, 一面品味这晚秋的金光明媚! —— 波德莱尔《恶之花》
72、 yw的大树呀,你以快乐作为肥料,随着你树皮的增厚加硬,你的树梢希望与太阳接近。 —— 波德莱尔《恶之花》
73、 “你最爱谁,谜一样的人,你说?父亲,母亲,姐妹,还是兄弟?” “我没有父亲,没有母亲,没有姐妹,没有兄弟。” “朋友呢?” “您用了一个词,我至今还不知道它的含义。” “祖国呢?” “我不知道它在什么地方。” “美呢?” “我倒想真心地爱它,它是女神,是不凋之花。” “金子呢?” “我恨它,一如您恨上帝。” “唉!那你爱谁,不寻常的异乡人?” “我爱云……过往的云……那边……那边……奇妙的云!” —— 波德莱尔《巴黎的忧郁》
74、 人,诗意地栖息在世上。 —— 波德莱尔
75、 世界就是一块香皂,甜津津的蛋糕。我会让你有吃蛋糕一样的好胃口,到时候你的快乐会没完没了。 —— 波德莱尔《声音》
76、 你究竟来自星空,还是出自险恶的旋涡? 神魂颠倒的命运像条狗似的尾随着你的衬裙; 你随心所欲地撒下欢乐与灾祸,你左右着一切,却又不负丝毫责任。 波德莱尔《恶之花》 —— 波德莱尔《恶之花》
77、 我爱你的淡绿目光,温柔的美女,可是今天我却逃脱不了忧伤,你的爱情,你的香闺,你的壁炉,都不及照耀在大海上的太阳。 —— 波德莱尔
78、 艺术悠长,光阴短促。 —— 波德莱尔
79、 尽管我羞于回忆, 但我什么都不想忘记。 —— 波德莱尔
80、 再见就是死亡一点点 —— 波德莱尔
81、 既然忘不掉你 那就不强迫自己忘掉了 总比突然想起来 那种绝望似的难过要好 不管你心里还有没有我 至少我心里一直有你 甚至以为从未分开 我爱你 LJQ —— 波德莱尔
82、 我们从来不试图成为非常聪明的人,而是持续地试图别变成蠢货,久而久之,我们这种人便能获得非常大的优势。 —— 波德莱尔
83、 穿着华丽,隆重登场。 万众瞩目,又有何干? 你擦肩而过,不愿过多逗留。 这光鲜的面具,我是装给谁人待? —— 波德莱尔
84、 我是伤口,又是刀锋, 我是耳光,又是脸面, 我是四肢,又是刑车, 我是死囚,又是屠夫! 被判处终身微笑,却始终张不开嘴笑 —— 波德莱尔《自我折磨者》
85、 每天我们都向地狱迈进一步, 穿过恶浊的黑夜却并无反感。 —— 波德莱尔
86、 头上是空阔而灰蒙的天空,脚下是尘土飞扬的大漠,没有道路,没有草坪,没有一株蒺藜菜,也没有一棵荨麻草。我碰到好多人,驼着背向前行走。 他们每个人的背上都背着个巨大的怪物(幻想),其重量犹如一袋面粉,一袋煤或是罗马步兵的行装。 可是,这怪物并不是一件僵死的重物,相反,它用有力的,带弹性的肌肉把人紧紧地搂压着,用它两只巨大的前爪勾住背负着的胸膛,并把异乎寻常的大脑袋压在人的额头上,就像古时武士们用来威吓敌人而戴在头上的可怕的头盔。 —— 波德莱尔《巴黎的忧郁》
87、 有些女人引起去占有和玩弄她们的yw;而她呢,却让人渴望在她的注视下慢慢死亡。 —— 波德莱尔《巴黎的忧郁》
88、 不要把一个阶段幻想的很好,而有去幻想等待后的结果,那样的生活只会充满依赖。 —— 波德莱尔
89、 "难道我们曾有过什么异样的行动? 你能够,就请解释我为何胆战心惊: 听到你唤我‘天使!‘我就害怕的发抖, 却又觉得我嘴唇贴近了你的嘴唇。 —— 波德莱尔《恶之花》
90、 来吧,我的美猫,来到我多情的心房; 请缩回脚上利爪, 让我在你的美眸中徜徉, 它交织着青铜与玛瑙的光芒。 —— 波德莱尔
91、 你的身体斜躺着展开, 像一条精致的船, 左右摆动, 把栀桁浸在水中。 仿佛因冰河隆隆解冻 而涨起的波涛, 当你口中的涎水 涌向你的齿尖, 我仿佛喝下波西米亚葡萄酒 苦涩而征服一切, 一个液态的天空 在我心里撒下群星。 —— 波德莱尔《恶之花》
92、 在他们豪华和炫耀的奢侈中,充斥着暴发户特征的坏趣味及其符号。 —— 波德莱尔
93、 吾所知, 只有苦恼才是唯一的高贵, 人界和地狱都不会伤害它。 然后为了给我编织神圣之冠, 带领所有时代以及所有王国。 —— 波德莱尔《恶之花》
94、 我曾举锋利的剑, 帮我将我的自由夺得, 也曾求助于阴险的毒物, 帮我克服我的怯弱。 —— 波德莱尔
95、 也许你我终将行踪不明,但你应该知道我曾对你动情。 —— 波德莱尔
96、 赐你纹银三百两,拿回家去养儿郎 送儿南学把书念,只读诗书莫做官 你丈夫不把高官坐,焉能骨肉自相残 —— 波德莱尔
97、 无须在节点处烦恼纠结。 闲暇时望望窗外, 便又是一番上好的风景。 顺带着,上好的心情。 —— 波德莱尔
98、 “这辈子,我一直想嫁一个读书人,真是一直想。安安静静,我擪(yè)竹笛,读书人吹洞箫,《平湖秋月》,多好呢。如果两人结了婚,圆了房,看看词牌,吃一盅甜酒,抬头见月,夜里月色好,空气新。” —— 波德莱尔
99、 好难过啊 最难过的是 其实我没什么立场难过 你也不明白 隔着千尺万里 我把你当*爱人待你 荒谬吗?它又现实着 这天底下所有触不到的爱人啊 —— 波德莱尔
100、 无论你是否愿意,我都会以我奇怪的爱压迫你,直到生命的尽头,甚至在我的生命之后……请原谅我吧。” 赫伯特给米沃什的信 —— 波德莱尔

