摘要:寄蜉蝣于天地渺沧海之一粟翻译(出自何处),下面是粉丝网小编收集整理的内容,希望对大家有帮助!
“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”的翻译:(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小,今天小编就来说说关于寄蜉蝣于天地渺沧海之一粟翻译?下面更多详细答案一起来看看吧!
寄蜉蝣于天地渺沧海之一粟翻译
“寄蜉蝣于
天地 ,渺沧海之一粟”的 翻译:(我们)如 同蜉蝣置身于 广阔的 天地 中,像沧海中的 一颗粟米那样渺小。出自:《赤壁赋》
【作者】苏轼 【朝代】宋
壬戌之秋,七月既望,苏子与【粉丝网】 举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉 ,月出于东山之上,徘徊于 斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所 如 ,凌万顷之茫然 。 浩浩乎 如 冯虚御风,而不知其所 止;飘飘乎 如 遗世独立,羽化而登仙。
客泛舟游于 赤壁之下。清风徐来,水波不兴。于
是 饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有 吹洞箫者 ,倚歌而和之。其声呜呜然 ,如 怨如 慕,如泣如 诉,余音袅袅,不绝如 缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。苏子愀然
,正襟危坐而问客曰:“何为其然 也 ?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎 ?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者 乎 ?方其破荆州,下江陵,顺流而东也 ,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在 哉?况吾与 子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于 天地 ,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎 骤得,托遗响于 悲风。”苏子曰:“客亦知夫
水与月乎 ?逝者 如 斯,而未尝往也 ;盈虚者 如 彼,而卒莫消长也 。盖将自其变者 而观之,则天地 曾不能以一瞬;自其不变者 而观之,则物与 我 皆无尽也,而又 何羡乎 !且 夫 天地 之间,物各有 主,苟非吾之所 有 ,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与 山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是 造物者 之无尽藏也 ,而吾与 子之所 共适。”客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。